Tuesday, January 12, 2010
First Page
This blog has no longer been updated since 2009. Some entries have been deleted, and some images may no longer display properly.
-
Please go to www.batsav.com, where you will find all the original posts and many, many more entries.
-
Sunday, August 30, 2009
The Shrine of St. Marina in Mtiuleti
-
view facing west
-
the interior
-
view facing east
-
On the south face of the tower are hand-prints, pressed into plaster on either side of a group of dots (which might mark the spot where one should touch the tower with one's forehead).
-
Here is an old (1975) photograph of the chapel, copied from S. Kurtsikidze & V. Chikovani's amazing Ethnography and Folklore of the Georgia-Chechnya Border (Munich: LINCOM 2008):
-
-
Note: The feast-day of St. Marina (Georgian: marinoba) is on August 12. The shrine is accessible only on foot, having crossed the Aragvi River close to the village of Kvesheti.
-
-
Thursday, August 6, 2009
Wednesday, July 22, 2009
The Traditional Tush Family
-
The basic unit of Caucasian society is the extended family, a grouping of several lineages collectively owning and exploiting a same estate. In Georgia, the extended family is particularly found in the western mountains among the Svans and in the east among the Tush, the Mokhev (inhabitants of Khevi), and the Pshav. Even as late as the early twentieth century it was not rare to find family communities composed of more than forty members, living under one roof, cultivating and exploiting collective property, and placed under the authority of the oldest man. Here is, for example, the composition of a Tush family, which remained undivided until 1913; the Djidjuriani, from the village of Shenak'o, were twenty-five individuals: the "Father of the House" (mamasakhlisi, i.e. the patriarch) and his wife, an unmarried son, five other sons and their wives, their eleven children, and the wife of one of the latter. They collectively owned a thousand two hundred heads of cattle (ovin and caprin), ten cows, a pair of oxen, and thirty horses, and they cultivated an area of land equivalent to fifteen "dailies" (dghiuri, i.e. a surface of land which regularly required a day's work to be cultivated).
-
In another village, the Ganaani family was made up of three generations, a total of nineteen family members, of which ten were men. They owned between a thousand and a thousand five hundred heads of small cattle (ovin and caprin), eight cows, a pair of oxen, and six "dailies" of land. The elder son was in charge of the entire estate. Of his three younger brothers, two were responsible for the so-called "interior" or "inside" farming, i.e. they tended the family's fields, and the third was responsible for making cheese and other milk products. Among the next, younger generation, the son and the nephews of the family head (his son and the six sons of his younger brothers) devoted themselves to pastoral activities, helped by eight shepherds - seasonal workers foreign to the community and in the family's employ. Livestock farming was the most important part of the Tush economy. Tending to the needs of the family's cattle required fifteen men, whereas only two could acquit themselves of the "inside" farming. This disproportion explains the existence of a practice which differentiates the Tush from the other mountain tribes: almost all the male members of the family were needed to care for the cattle; consequently, it was the women who tended to the fields - ploughing and sowing them, etc. When this seasonal work was over, they devoted themselves to their main activity: the production of wool, weaving, the making of clothes, etc. Female work was organized by and under the direction of the "Mistress of the House" (dedasakhlisi, i.e. the matriarch); this role automatically belonged to the wife of the oldest man: the wife of the "Father of the House" (1st generation) or, if she died, the wife of the elder brother (2nd generation); the woman's age was never taken into consideration - only that of her husband. And as for the role of patriarch, it always belonged to the oldest man.
-
The matriarch was also responsible for another important task: she was in charge of the accumulation of unconsumed goods - milk products, meat, grain - and had to see to their storage and preservation. These reserves were called the saodjakho, "for the family", and were destined to remain intact as the family's private wealth, and were not to be shared. In cases of absolute necessity, part of this wealth could be used by the family, but always collectively. This treasury also included sums of money, which were sometimes considerable, and which were also placed under the authority of the "Mistress of the House". Among the Tush and the Pshav, the profits resulting from the sale of livestock or products were hoarded, and not reinvested. Gains were thus buried forever and none would profit. Rapiel Eristavi commented upon this in 1855:
-
"This branch of agriculture [livestock farming] provides people with relatively important profits; the monies resulting from the sale of hides, of wool, of cheese and milk, are carefully entered in the families books. Among the Pshav and the Tush one may meet with well-off families who own forty or fifty thousand roubles, among which one may still find fifty kopeck coins, which are now no longer in use. This phenomenon is unsurprising, for the mountaineers - instead of reinvesting their money and replacing it into the economy - bury it in the earth."
-
This practice is important, for it shows to what extent mountain societies remained outside of the merchant economy, which was nonetheless penetrating most Georgian provinces. As in most archaic civilizations, the mountain tribes had no conception of goods being able to bear another value than their intrinsic value. As money was only defined by its value as a means of exchange, it was condemned to remain foreign to their economic system, for these peoples essentially provided for their own needs without resorting to commerce. Gaps in production were filled by barter and - possibly - pillage, whose economic role would merit closer study.
-
-
Wednesday, July 15, 2009
Pshavi
a view of pshavi from google earth
(the valley running north-south on the left-hand side is that of the pshavis aragvi river;
the 12 villages of pshavi are in the perpendicular valley, running east-west)
-
the turn to pshavi off the main road north from tbilisi towards barisakho and khevsureti
-
-
-
Although we got no further than the village of Shupakho, we did get to meet Lazare Elizbarashvili, the khevisberi (or "Valley Elder") of the Sacred Shine of Iaqsar.
lazare elizbarashvili, the valley elder of shuapkho and guardian of the shrine of iaqsar
-
the sacred shrine of iaqsar (hidden in the trees up on the right)
-
-
-
Tuesday, May 12, 2009
Friday, March 6, 2009
Georges Dumezil
-
Dumézil published many books and articles. The following list concerns itself only with those related to the Caucasus:
-
Légendes sur les Nartes (Institut d’Études Slaves, 1930)
Textes populaires ingush (A. Maisonneuve, 1935)
Contes et légendes des Oubykhs (Institut d’Ethnologie, 1957)
Contes lazes (Institut d’Ethnologie, 1957)
Études oubykhs (A. Maisonneuve, 1959)
Documents anatoliens sur les langues et les traditions du Caucase (A. Maisonneuve, 1960-'67)
Le livre des héros, légendes ossètes sur les Nartes (Gallimard, 1965)
Le verbe oubykh, études descriptives et comparatives (Académie des Inscriptions et belles-lettres, 1975)
Romans de Scythie et d’alentour (Payot, 1978)
-
-
Two books from the author's library:
-
-
-
-
Friday, January 30, 2009
Travels in Tusheti
-
-
Wednesday, January 14, 2009
Khevsur Warriors
-
no shields here - just swords
-
Nevertheless, the kadag [a powerful soothsayer; the gods were thought to communicate through him] intervenes in matters of law; firstly, in precise circumstances such as the vendetta and the "duel", called parik'aoba or tch'ra-tch'riloba. In some ways, tch'ra-tch'riloba represents the legal form of the vendetta, if the protagonists belong to different clans. tch'ra-tch'riloba means "cut" or "wound" [in the Khevsur dialect of Georgian]: the two adversaries kneel facing each other, the sword held in the right hand, the shield in the other; they cannot break up [their fight]. They may only strike each other's faces, the sword's sharp point being used to inflict wounds; the wounds must be light, and may not go down to the bone. The fight takes place within the surrounding wall of the shrine; it is prescribed by the men of the council, the judges, either to end a debt of blood which may exist between two clans or as an ordeal to separate two plaintiffs belonging to the same clan. If one of the fighters receives a severe wound, the man responsible for inflicting it and/or his clan must "buy back his blood" [from the wounded man and/or from his clan]. The wound is measured with grains of cereal, each one being equivalent to [the payment of] one cow. Wherefrom springs a practice of certain Khevsur doctors who, at the bidding of the wounded man, deepen his wound down to the bone. Sometimes, instead of ending the vendetta, the tch'ra-tch'riloba restarts it, following a disagreement regarding the gravity of the wound inflicted or the good faith of the "surveyors of the wound" [those who judge its severity]. It is obvious that in this situation the "judges" are incompetent: by deciding that the fight should be held, they had already divested themselves of the case and had accepted the subsequent divine judgement beforehand. If even this divine judgement was for whatever reason inoperable or unacceptable, a retrial was useless: one addressed oneself directly to the divinity, i.e. to the kadag. Such cases were commonplace, if one may judge from the persistence, the popularity, and the violence of tch'ra-tch'riloba. Vaja Pshavela [a famous nineteenth-century Pshav writer and poet] tells that he counted more than 50 wounds on the face of a single man. G. Eladze, describing the custom in 1949[!], concludes by recommending governmental action with a view to transforming these bloody fights into a simple sport. (pp. 183-184)
-
-
-
Tuesday, January 13, 2009
Two Songs by Lela Tataraidze
-
"ra lamazia tusheti", or "How beautiful is Tusheti", and a lamentation for the death of several [Tush] people carried away in an avalanche (in the 1970s or -80s, I believe).
-
-
For more traditional Georgian songs - not from Tusheti, however - please see my previous post on two songs by Sandro Kavsadze.
-
Friday, January 9, 2009
Journalists on Google
-
-
Wednesday, August 20, 2008
The 2008 Dadaloba Celebrations
-
-
Our driver (a Tsova, naturally!) tops up the Niva's tank with a jar of moonshine petrol in Kvemo Alvani before we embark upon the epic drive over the mountains into Tusheti.
-
-
The road up to Tusheti (looking from the Caucasus mountains down towards the Alazani Valley and Kakheti).
-
-
The compulsory glasses of chacha (Georgian grappa - triple-distilled grape mush from the bottom of the wine press) on top of the 3,000m Abanos Pass which separates Tusheti from Kakheti. Because of the pass' high altitude, the road to Tusheti is only open to cars from mid-June to mid-September (and only passable to shepherds and horses from mid-May to late September).
-
-
The (superb) view from the Abanos Pass down into Tusheti.
-
-
The Sulak river basin, with Omalo ("the capital of Tusheti") and its fantastic castle in the background.
-
-
The end of the road: Pati's fabulous guesthouse in the hamlet of Djvarboseli, "the byre of the Cross", where we spend the night on our way to Tsovata.
-
-
The superb view down the Gometsari valley from Pati's guesthouse, as photographed from the bathroom [i.e. loo].
-
-
The view from Pati's guesthouse up the Gometsari Valley, with the path to Tsovata in the foreground.
-
-
The next day: Early morning preparations for the ride/walk to Tsovata.
-
-
Even Nivas (!) can go no further.
-
-
A pack-horse.
-
-
The path that leads to Tsovata, looking down the Gometsari Valley back towards Djvarboseli.
-
-
The Tsovatistsqali River (a tributary of the Gometsris Alazani), looking towards Tsovata.
-
-
Our host in Tsovata: Mirza. (Looking festive, as usual.)
-
-
Nightlife in Tsovata: The young Tsovas compete in lifting weights on their hand made bench-press.
-
-
What dreams are made of (for young shepherds in Tsovata).
-
-
The eve of Dadaloba. Mirza and his horse, with k'en sameb, "the old [church of the] Trinity" on the sacred hill in the background.
-
-
Another, better view of the old church of the Trinity and the sacred hill. (Note the "stone man" on the latter's summit.) Women are not allowed to walk upon the hill, and it is not considered proper and respectful for them to even approach its flanks.
-
Monday, March 31, 2008
The Autocrat of the Banquet Table
An extremely interesting study of the history and rituals of the Georgian supra and its tamada toastmaster-cum-dictator is available here as a pdf on Prof. Kevin Tuite's website.
-
Saturday, March 15, 2008
Petroglyphs
-
Monday, March 10, 2008
Musical Instruments of Georgia
Sunday, February 3, 2008
Saturday, February 2, 2008
Travel to Tusheti
-
-
For an account of an English family's trip through Tusheti on horseback in the summer of 2008 (just before the war between Russia/South Ossetia and Georgia broke out... not that the fighting even got remotely close to the beautiful mountain scenery of Tusheti!), please go to this page, or go directly to their blog.
-
-